575A Springvale Rd, Springvale South, VIC 3172, Australia.

Phone: 0413 329 963, 0421 592 485, 0422 765 899. Website: www.australiafriendshipchess.org

  • Rainbow Tea
Sponsors

 



 




 





 

 

 

 

 

LẤY CUỘC CỜ LÀM ĐẸP CUỘC ĐỜI! - 人生如棋局,棋局可以美化人生。- CHESS MAKES THE BEAUTY OF LIFE!

 

 

LIU-QIN, PHẨM CHẤT PHI PHÀM


Đôi lúc tôi thầm tự hỏi: Người chơi Cờ thể hiện cá tánh qua mỗi nước đi, hay chính Cờ Tướng tạo ra tính cách của con người? Nhà vô địch cờ Vua Alexand Aloikin cũng đã tự mình mâu thuẫn. Ông nói: “Cờ Tướng thể hiện đặc tính con người. Mỗi đấu thủ đều mang cá tánh của họ vào cuộc cờ”. Nhưng rồi cũng chính ông lại phát biểu: “Chính cờ tạo ra tính cách con người”.
Liu Qin, một danh kỳ đã khiến tôi bối rối về quan điểm đó. Mỗi lần nhìn Anh bước vào trận chiến cân não của môn chơi trí tuệ nầy, tôi không thể nói Anh đã mang cá tánh vào cuộc cờ, hay chính Cờ đã tạo nên bản chất của con người Anh? Cả hai quyện vào nhau, như không tách rời được.
Nhận xét đầu tiên mà ai cũng dễ dàng nhìn thấy là thái độ trầm tĩnh của một bậc đại sư. Liu Qin không bao giờ sợ hãi đối phương. Dù trước mặt Anh là ai, thành tích cỡ nào, Liu Qin vẫn ung dung tự tại, điềm tĩnh ra quân, sẵn sàng đối đầu không nao núng. Không phải là Anh kiêu hãnh, tự cao, xem thường đối thủ. Trái lại, Anh là mẫu người khiêm tốn, hiền hòa. Nhưng có lẽ bản chất của một danh kỳ từng trải qua bao nhiêu sóng to, gió lớn khiến cho Anh bình thản đối mặt với bất kỳ một cao thủ. Chữ “sợ” không nằm trong tự điển của Liu Qin.
Một nhận xét ngược lại rất rõ nét: Liu Qin cũng không bao giờ coi thường đối thủ. Dù bạn là ai, kỳ nghệ cao thấp thế nào, mỗi khi bạn ngồi xuống bên bàn cờ với Liu Qin, Anh cũng sẽ chơi với bạn như một kỳ thủ ngang tầm. Anh không có cái nhìn của người bề trên, kẻ cả. Anh không chấp nhất những nước đi thô thiển của bạn. Trái lại, vẫn tỏ ra thận trọng từng bước như là đang đối đầu với một danh thủ đáng gờm. Để rồi sau ván đấu Anh sẽ sẵn sàng ngồi lại với bạn phân tích từng nước cờ hơn, thiệt. Thật đúng là thái độ của bậc quân tử trong kỳ trường, khó kiếm được một người như thế.
Tổng thống Benjamin Franklin từng nói: “Chơi cờ không chỉ đơn thuần là một thú tiêu khiển, nhưng còn tạo nên những phẩm chất quý giá của trí tuệ”. Liu Qin quả là một người như thế. Anh không khác chi một thiền sư đắc đạo. Xem cuộc cờ như một thú tiêu khiển chóng qua. Thắng, bại đối với anh không phải là cứu cánh. Anh đến với Cờ vì lòng yêu thích chứ không phải với một phong cách chiếm đoạt. Niềm hạnh phúc của Anh là tham dự chứ không phải là phần thưởng. Và cũng chính tâm thức an nhiên đó đã làm cho Anh luôn đạt đến thứ hạng cao trong nhiều lần thi đấu. Điều khá thú vị khi trò chuyện với Anh, là không bao giờ khoe khoang thành tích, mà luôn nhắc nhở những bạn trẻ cách nào để tiến xa hơn trên nấc thang của kỳ nghệ. Anh muốn lôi kéo mọi người vào cuộc chơi, không phải là để tranh giành chức vị, mà là như một giáo đồ đắc đạo muốn chia xẻ niềm tin hoan lạc khi đã thấm nhuần những giáo lý cao siêu. Đúng như đại kiện tướng Tarras của Đức từng nói: ”Cờ Tướng giống như âm nhạc, như tình yêu. Nó có thể làm con người thấy mình hạnh phúc hơn”. Liu Qin âm thầm rao truyền “đạo lý Cờ Tướng” với lòng khao khát rằng bạn và tôi sẽ tìm gặp hạnh phúc qua mỗi ván Cờ!


Nói về nội lực của Liu Qin thì ai cũng nhận ra. Xem lại nhiều bàn cờ của Anh, tôi luôn để ý khi xuất quân Anh không làm cho đối phương khiếp sợ. Anh mở cờ rất hiền, sẵn sàng chấp nhận tấn công. Và Anh bền bỉ phòng thủ. Càng tấn công chừng nào, bạn sẽ càng thấy rõ nội lực của Liu Qin chừng nấy. Anh không tả xung hữu đột, nhưng cẩn trọng và chịu đựng trước kẻ thù hung hãn. Rồi như từ trong chỗ hiểm nguy, yếu thế, bất thần Anh tung ra những chiêu thức phối hợp diệu kỳ, khiến bạn bối rối, mất đà công hãm, dẫn đến chấp nhận đầu hàng khi tàn cuộc. Đó nào phải là quái chiêu, mà là một kỳ thủ đã thấm nhuần phương thức dĩ nhu thắng cương, như Nguyễn Trãi đã viết trong Bình Ngô Đại Cáo: “Lấy chí nhân mà thay cường bạo”. Đạt đến đỉnh cao đó, hẳn phải là một bậc danh kỳ.
Đã bao lần tôi muốn viết về Anh, nhưng tự lượng mình không nhận thức đủ con người, bản lãnh và tâm tư của Liu Qin. Cho đến cách nay không lâu được chở Anh đến nơi tham dự một Giải Cờ. Suốt gần 40 phút trên xe, tôi âm thầm phỏng vấn về đời sống khi còn trẻ, thời gian sung mãn ở Trung quốc, những ngày tháng tẻ nhạt tại Úc, tôi mới nhận ra rằng trong con người nhỏ thó, bình dân đó không những là một người chồng tốt, một người cha tốt, mà còn là một anh em tốt giữa vòng những kỳ thủ bộ môn mà tôi yêu thích. Mặc dù hoàn cảnh không cho phép Anh đóng góp nhiều, nhưng là một trong những Master làm hãnh diện cho kỳ đàn Miệt Dưới.
Mỗi người một vẻ. Mỗi người đều dạy cho tôi một bài học của cuộc đời. Và với Liu Qin, tôi đã thâu thập từ nơi Anh rất nhiều tính cách cao đẹp của một bậc đại sư.


Tom Trần (18.9.2015)

 

 

劉勤--------一位品格超凡的象棋大師。

       我曾經思量自問,是否弈棋者的個性是體現在其著子的風格,抑或是象棋本身

的魅力和變幻莫測形成個人的性格?國際象棋封王者 亜历山大·盧金(Alexander Lukin) 都覺得自己也陷於矛盾之中,他說象棋體現個人的特點,每一位棋手臨陣時

有其獨特的風格,但他本人亦承認,個人的性格是受到象棋日積月累的熏陶而

形成。
       
       認識劉勤先生是我在云云眾多的澳洲象棋名手之中印象最深刻的,亦是印証了

上述觀點的不同體驗,每當劉先生進入一局傷腦筋考智慧的博弈中时,我不能

確定究竟他是以自已原來的個性進行博弈,抑或是象棋誘發他的獨特個性?應

該二合一混為一體不可分割的另類風格。
       
       根據我個人的觀察,劉先生很有大師的沉隱踏實風範,劉大師临陣從不受到对

手的強勢影響,他的字典裡從來沒有膽怯一詞,無論對手是誰?戰績如何?他

都能從容自在,沉著應對,出手落子絕不猶疑,看似目空一切,不把對手放在

眼內,但這不意味著劉大師狂妄自大,輕視對手,反之,劉大師為人態度慊虛

,隨和,或者丰富的人生經歷和經驗的累積,將他鍛煉成一位泰山崩于前而色

不變,麋鹿興于左而目不瞬的超強應變能力,令對手摸不透他的虛實,從而搶

佔先機,克敵制勝。
       
       其实劉大師亦有其親和的另一面,對任何一位棋友都一視同仁,無論你是誰?

是高手或初學者他都以慊恭的態度與對手互動,即使初學者猶疑不決,或魯莽

落子致漏洞百出,劉大師都沒有不耐煩或輕視的態度。相反,他尊重對手的選

择,慎重應對,一如面對高手一樣。在結束棋局之後,劉大師會耐心的與初學

者進行賽後檢討,分析每一步落孑的利弊得失,亦師亦友,分享心得。
美國總統 本傑明·佛蘭克林(Benjamin Franklin )曾說 :《弈棋不單純是一種趣味消遣,更是提升智慧,培養高尚品格的平台"》。劉勤大師正是在这種氛圍中熏陶出來的人物,猶如一位脫胎換骨的得道高

僧,看破紅塵,心無卦礙,對名利得失一如水滴荷葉,不留痕跡。弈棋對於他

也只是一種精神寄托,提升智慧的興趣,勝敗已不是他關心的事,參加棋賽是

志在參與,樂在其中罷了,或者正是這種心態,劉大師屢摘殊榮。有趣的是在

與劉大師閑聊之際,他從不提及自已的驕人成績,而是著重提點年輕棋友,分

析棋局的變化,促進提升年輕朋友的棋藝,目的不是爭奪名次,而是誘發年輕

朋友對象祺產生濃厚興趣,從興趣中找到歡樂。德國象棋特級大師 塔拉斯(Taras )曾說:巜象棋如音樂,如甜蜜的愛情,令人溶化在幸福中》。劉大師有感於

心,正默默耕耘,祈以潛移默化的方式,讓廣大的棋友,其中包括你和我,都

在享受著象棋帶來的幸福感。
       

  大家都清楚明白劉大師的棋力等級,翻看大師過往經歷的棋局,我留意到開局

時大師一直保持着中規中矩的著法,隱札隱打,步步為營,不會令對手感覺到

有威脅,因而放手抢攻,大師只拆解對方的攻勢,毫無反攻的意圖,令對手更

肆無忌憚的長驅直入,疏於防範。在危機重重之中,劉大師每有神來之筆,出

其不意的展開反擊,令對手措手不及,顧此失彼,終於俯首稱臣。這是劉大師

身經百戰,累積經驗所得,是以柔克剛的道理,首先避開對方的銳利鋒芒,保

存實力,等待對方久攻不下,心煩气燥之際,突然反擊,一舉殲敵。十四世紀

中葉,越南王朝名將阮豸曾在平吳大誥中寫下 《以仁德取代暴力》 的名句,今日能夠活學活用的,非棋壇頂級大師莫属。
       
       長久以來我一直想寫下有關劉勤大師其人其事,但又恐怕自己未曾深入瞭解,

充份認識其個人思維和家庭狀況,直到不久之前有機會接載劉大師去參加一埸

象棋比賽,在四十分鐘的車程裡,我有幸從大師的談話中,獲悉大師祖藉中國

,青少年时期是他的黃金歲月,移民澳洲後一直未能融入西方社會,紓展抱負

以致鬱鬱寡歡。至此我才重新認識到這位身裁短小,舉止平易近人,有一個溫

馨幸福的家庭,是一位我們象棋圈子裡的良師益友,礙於家庭經濟所限,不允

許他對棋會有太多的捐獻,但無論如何他仍是我們棋壇中屈指可數,深受愛戴

亦引以為榮的特級大師。

       每個人都有他獨特過人之處,亦是值得我衷心敬佩的學習對象,而劉大師的高

風亮節,熱心提攜後輩的特級大師更是我景仰的偶像。                                                                              

         陳通 (二0一五年,九月十八日)

 

 

BACK HOME PAGE

 

Play international chess

 

 

 

Danh mục khác

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 


$30 Website Banner Design

 

Australia Friendship Chess Tournament Inc is Australian Government Registered Organisation and is a Non-profit Organisation (No. A0056321F). The Organisation organizes the tournament every year in purpose to create the friendship among the chess lovers. This Tournament has been leading by Asian chess enthusiasts and interesting in friendship with other chess players.

 

 

Charity